i really don't get this thread. maybe there's nothing to get
but since this seems to have rooted from pronunciations of words[incidently, i've always said pronou
nciation, even though spelling says otherwise]
i'm really interested in the little things that make American English different from English English
like tomato. it's an overused example, but when i say it i can't help thinking "tom-ah-toe or tom-ay-toe"
then there's aluminium. i'm not sure if it's spelled differently in America, but "aloominum"just seems strange, as i suppose "alewmineeum" would to you peoples.
there's a plethora of other examples. but i'll leave it there for now
i overheard someone talking about iraq a few days ago, and they said Missile in the American way "miss-lll" instead od "miss-eye-ll" i supose this is the same case as "root" and "rowt" so i'll leave that there as well.